Actualités

  • Down dangerous passes road au Melboune Fringe Festival, oct.2012
    09-10-2012






  • Évelyne Brochu sera de la distribution du film TOM À LA FERME.
    18-09-2012






  • Éric Bruneau jouera dans `CHRISTINE, LA REINE GARÇON.
    10-09-2012





  • MMB en résidence d'écriture du 22 août au 27 septembre 2012 au SHAW FESTIVAL.
    24-08-2012





  • MMB removes TOM AND THE COYOTE of the Factory Theatre. Read his 2 letters in Actualités.
    24-08-2012

    letter 1

    Montreal, August 8, 2012

    Mr. Ron Struys
    President, Board of Directors
    Factory Theatre
    Toronto (Ont.)

    As the author of TOM AND THE COYOTE, the first production of the 2012-2013 season at Factory Theatre, I find that the time has come for me to express my views on the still unresolved conflict between your board of directors and the artistic community in the wake of the dismissal of your artistic director, Ken Gass.
    It is also time for me to take action.
    I must admit that in the thirty years of my career, in Québec, across Canada and around the world, I have never found myself in a situation like this. Your board’s decisions and the onslaught of reactions, the anger and insults, they provoked in the community have led to a very sad state of affairs, unlike any I have encountered in my work.
    Since I am not immersed in the Toronto cultural community, I find it hard to understand why, after more than two months, no mediation has taken place between the parties concerned. Why has the board over which you preside remained impervious and intransigent in the face of this unparalleled storm of controversy?
    In the first wave of reactions, a petition was drawn up and signed by thousands of concerned members of the artistic community and the general public coast to coast. I signed this petition in the hope that an agreement could be reached that would put an end to this crisis and not only save the 2012-2013 season, but ensure the future of the theatre.
    I signed this petition and attached a personal statement in French specifying at the time, that, unlike George Walker, I had not decided to withdraw TOM AND THE COYOTE from the upcoming season, because above and beyond the views of the opposing parties in the conflict, the very survival of Factory Theatre was at stake.

    It is important to remember that Factory Theatre is a venerable institution built by its artistic directors and their teams, and by its boards of directors, of course, but first and foremost, by HUNDREDS OF AUTHORS, ARTISTS AND PRODUCTION TEAMS. Several Québécois playwrights have had the good fortune to see their work presented in English in this theatre that is a flagship in the field of contemporary Canadian drama.
    I do believe that our theatre companies belong to the theatre community which, through its efforts despite the often inadequate and precarious conditions, has consecrated these centres of contemporary work. And we are all indebted to this community.
    Two months later, nothing has changed. The situation remains as tense as ever. Now the community to which you have turned a deaf ear is inviting theatre artists, the media and most of all, the public to boycott all activities and productions this season at Factory Theatre. An impressive number of this country’s most illustrious artists have joined this movement.
    I must say that the fact that no one from the board has attempted to contact me personally has made matters worse as I try to make sense of this sad state of affairs. No one has tried to explain the board’s position , no one has inquired about my point of view. I must remind you that I am the author of the first play scheduled in the upcoming season.
    At this point, how can you believe that Eda Holmes, the director of TOM AND THE COYOTE, can possibly direct the play under these circumstances and in the light of the threatened boycott? The entire cast and crew who originally expressed their solidarity with the decision to remain part of the season are now beginning to express serious concerns. With no artistic direction, in a hostile environment and facing the danger of an empty house, it has become impossible for us to imagine that the English premiere of the play can be produced in a serene, inspiring and professional atmosphere.


    This situation, due to the board’s inaction, is harmful to my work. That is why, if no attempt at mediation is undertaken within the next week, in the best interests of my play and those of my translate and the members of the production team whose individual reputations are at stake, I now find myself forced to consider withdrawing TOM AND THE COYOTE from the 2012-1013 season at Factory Theatre.
    I have authorized my agent, Nathalie Goodwin from l'Agence Goodwin et associés, to settle all the contractual issues in the weeks to come.
    Sincerely yours,
    Michel Marc Bouchard, O.C., C.Q.
    Playwright

    letter 2

    Montreal, August 22, 2012
    To Eda Holmes and Linda Gaboriau,
    To actors, Catherine Horne, Jeff Lillico, Gordon Rand and Brenda Robbins,
    To all the production team of TOM AND THE COYOTE

    To Mr. Ron Struys, president of the board of The Factory Theatre

    To Mr. Ken Gass,

    On August 8, after informing the production team of my play TOM AND THE COYOTE, I sent a letter to the president of the board of directors of Factory Theatre, stating my intention to withdraw my play from the 2012-2013 season if no attempt at mediation between the board and the dismissed artistic director Ken Gass was undertaken in the following days. Not wishing to exacerbate the conflict and in the hope that mediation was possible, I did not make this letter public.
    In response to my ultimatum, a delegation composed of members of the board and members of the staff at Factory Theatre came to meet with me and my agent in Montreal. The meeting was calm and productive. Furthermore, prior to this meeting, I had received confidential information that Ken Gass was also preparing a proposal that could help lower the tension surrounding the conflict. As a result, I extended the deadline for my ultimatum.
    Now, almost two weeks later, after a first meeting between the parties was held in Toronto, and after speaking to both parties myself, I have come to the conclusion that little progress has been made and the protagonists’ positions seem unchanged. After much consultation and several sleepless nights, I have come to the conclusion that the situation has not evolved. I have, therefore, no choice but to withdraw my play scheduled to open the upcoming Factory season.
    I cannot ask my production team to face the threat of an unheard boycott in which artists will be boycotting other artists. We cannot hope to prepare the production in a serene, inspiring and professional atmosphere while feeling that our work is illegitimate in the eyes of our colleagues and knowing that we might be performing to empty houses in a hostile environment.
    This is the saddest and most difficult decision I have been forced to make in the thirty years of my career. I am aware of the impact of this decision on my production team. Ten people have just lost a job. I am also aware of the impact of this decision on the staff at Factory Theatre and on the theatre’s subscribers and audiences. I do hope that mediation is still possible and that the rest of the upcoming season will take place and not add to the collateral damage this battle of egos has entailed. Most of all, I hope that Factory Theatre will survive this devastating conflict.
    Michel Marc Bouchard


  • Malin Buska sera Kristina pour Mika Kaurismaki.
    24-08-2012






  • Création française de Tom à la ferme à l'Espace Michel-Simon à Noisy-le-Grand dans une mise en scène de Ladislas Chollat en novembre
    29-07-2012




  • Chiara Murru se mérite le prix de la meilleure mise en scène au Roma Fringe Festival 2012 pour ma pièce IL SENTIERO DEI PASSI PERICOLOSI (Le Chemin des passes danegreuseuses), production de SPAZIO-T & Compagnia Teatro d'Inverno de Sardaigne.
    21-07-2012




  • 3 prix pour les Muses Orphelines du Café-théâtre du CCSE Maisonneuve
    03-07-2012




  • Le Chemin des passes dangereues à Avignon à compter du 4 juillet 2012,
    22-06-2012






  • LELIES (d'après LES FELUETTES) gagne 5 prix en Belgique dont celui du meilleur musical 2012
    19-06-2012




  • Le comédien Maxime Desnommé remplacera Éric Burneau dans la distribution de LES MUSES ORPHELINES chez DUCEPPE en février 2013 et pour la tournée québécoise.
    12-06-2012




  • Joseph C Walsh, director of Lilies (UK) won the Hilton Edwards Award at the International Dublin Gay Theatre festival for best direction.
    31-05-2012




  • I'm proud to annonce that Lelies has been nominated for 6 Flemish Musical Awards. Lelies is the show with the most nominations.
    24-05-2012




  • Les Muses Orphelines de retour au Québec en février 2013 à la Compagnie Jean-Duceppe et en tournée au Québec dans une mise en scène de Martine Beaulne.
    25-04-2012




  • Le Chemin des passes dangereuses de Michel Marc Bouchard, mise en scène de Laurent Crovella, au Théâtre de la Madeleine, scène nationale, Troyes, le 15 mai 2012.
    13-04-2012




  • LELIES, le drame musical inspiré de Les Feluettes reçoit 6 nominations au MusicalWorld Awards de Belgique: meilleur musical, meilleur nouveau musical, premier rôle, deux nominations jeunes espoirs et meilleur ensemble. Félicitations à toute l'équipe.
    11-04-2012




  • Las Musas Huerfanas au Escuela Popular de Bellas Artes de Morelia, Moralia, Mexique, du 16 mars au 17 mai 2012
    29-03-2012





  • LILIES at the Internatinal Dublin Gay Theatre Festival, may 7th to 12th.
    26-03-2012




  • The exception that proves the rule here is J. Greyson's 1996 movie Lilies based on Les Feluettes. A Genie winner for best motion picture, it remains one of the Rest of Canada's best stage-to-screen adaptations. Globe and Mail, Feb. 24, 2012.
    29-02-2012




  • Projection exceptionnelle de Lilies au TIFF, Toronto, 6 avril 2012.
    29-02-2012




  • Publication de TOM À LA FERME et de LE PEINTRE DES MADONES aux Éditions Théâtrales (Paris) en avril 2012.
    19-02-2012




  • Michel Marc et les Dix ans de la collection Jeunesse des Éditons Théâtrales, Paris
    19-02-2012




  • THE MADONNA PAINTER, Directed by MFA Candidate Sean Guist, University Theatre, University of Lethbridge, Alberta, March 20-24.
    16-02-2012




  • Reprise de Les Muses orphelines, mise en scène de Florent Mallet, au Théâtre Le Fou, Lyon, du 24 février au 26 février 2012.
    16-02-2012




  • Michel Marc Bouchard, président d'honneur du Prix littéraire Damase-Potvin.
    09-02-2012






  • Toutes les informations concernant la création de Christine, la Reine-garçon, la nouvelle pièce de Michel Marc, seront annoncées dans quelques semaines. /All information regarding the creation of my new play will be announced in a few weeks.
    08-02-2012




  • Création de Tom a la granja (Tom à la ferme) à Mexico par Boris Schoemann au Teatro Santa Catarina, avril 2012 et au Teatro Sergio Magana, août 2012
    08-02-2012




  • Down Dangerous Passes Road, par Encore Theatre, reporté en avril 2012, Sudbury, Ontario.
    13-01-2012




  • Claude Beausoleil et Michel Marc à L'autre midi à la table d'à côté.
    29-12-2011




  • IL SENTIERO DEI PASSI PERICOLOSI , m.e.s. de Chiara Murru, SPAZIO-T & Compagnia Teatro d'Inverno, au Civico de Alghero, Sardaigne (Italie), décembre 2011, janvier 2012
    28-12-2011




  • Michel Marc à Voir.Télé-spécial Saguenay.
    28-12-2011





  • LES MUSES ORPHELINES, m.e.s de Florence Mallet, Compagnie Atmosphère, Théâtre Le Fou, Lyon (France), janvier-février 2012.
    26-12-2011







  • LE MUSE ORFANE, m.e.s. Fabio Doiali, Desertodentroteato, Teatro Foce, Lugano, Suisse, janvier 2012
    26-12-2011




  • Tom à la ferme, finaliste au Prix Michel-Tremblay pour le meilleur texte créé à la scène en français au Canada en 2010-2011
    13-11-2011




  • Tom auf dem lande, au Festival des Primeurs de Saarbrucken en Allemagne, le 18 novembre 2011.
    13-11-2011

    "TOM AUF DEM LANDE" (Tom à la ferme), dans la traduction allemande de Frank Heibert, en présence de l’auteur, dans le cadre du Festival des Primeurs de Saarbrucken , Allemagne, le 18 novembre 2011 à 20h45, Alte Feuerwache andwehrplatz, 66111 Sarrebruck.

    Une coopération entre SR 2 KulturRadio, Le Carreau, scène nationale de Forbach et de l’est mosellan, l'Institut Français et le Théâtre National de la Sarre. Avec l'aimable contribution de la Délégation générale du Québec.




  • Michel Marc à Paris les 28 et 29 septembre pour recevoir le Prix de la dramaturgie francophone de la SACD pour TOM À LA FERME
    26-09-2011




  • Michel Marc au Festival des Francophonies pour la mise en espace de TOM!
    26-09-2011








  • Michel Marc sera auteur en résidence au Stratford Shakespeare Festival en octobre 2011.
    24-09-2011





  • Michel Marc à Carnets d'Amérique.
    10-07-2011




  • Michel Marc sera en résidence d'auteur au Shaw Festival à Niagara-on-the-lake en août 2011 dans le cadre du 50ième anniversaire de ce festival.
    10-07-2011






  • Michel Marc participera à The Tadoussac Playwrights' Residence en septembre 2011.
    10-07-2011





  • TOM A LA FERME en cours de traduction allemande par Frank Heibert
    30-06-2011




  • TOM A LA FERME en cours de traduction catalane par Helena Tornero
    30-06-2011




  • LES MUSES ORPHELINES en cours traduction grecque par Dimitris Psarras
    30-06-2011




  • LES FELUETTES en cours de traduction romaine par Vantu Mihai Ciprian
    30-06-2011




  • TOM A LA FERME en cours de traduction anglaise par Linda Gaboriau
    30-06-2011




  • PIERRE ET MARIE... et le Démon, en cours de traduction italienne par Francesca Moccagatta
    30-06-2011




  • Pierre et Marie... et le démon!, mise en scène de André-Marie Coudon, Théâtre de l'Instant au Carrefour Loisirs, Innovation et Culture de Chertsey du 1er juillet au 27 août 2011.
    29-06-2011




  • Critique du CHEMIN DES PASSES DANGEREUSES dans LE DEVOIR
    19-05-2011




  • Critique du CHEMIN DES PASSES DANGEREUSES dans LE QUATRIÈME
    12-05-2011




  • Critique du CHEMIN DES PASSES DANGEREUSES JOURNAL DE MONTRÉAL
    12-05-2011








  • Critique du CHEMIN DES PASSES DANGEREUSES dans PATWHITE
    12-05-2011






  • entrevue CHEMIN DES PASSES DANGEREUSES dans le JOURNAL DE MONTRÉAL
    09-05-2011






  • LOS ENDEBLES au prestigieux Teatro Benito Juarez
    09-05-2011




  • entrevue LE CHEMIN DES PASSES DANGEREUSES -LA PRESSE
    07-05-2011




  • entrevue CHEMIN DES PASSES DANGEREUSES dans RUE FRONTENAC
    06-05-2011






  • Entrevenue sur le film CHRISTINE DE SUÈDE au JOURNAL DE MONTRÉAL
    06-05-2011






  • Les Feluettes par le Théâtre Parts-Coeur de Villeurbanne-(Lyon-France) du 10 au 21 mai 2011.
    27-04-2011





  • Down dangerous passes road , The Grounded Astronaut Theatre, Melbourne, août 2011.
    03-04-2011

    Directed by Sean Scanlon. Grounded Astronaut Theatre is based in the Northern Suburbs of Melbourne. Our company is dedicated to producing high quality original work. We strive to engage the community and support collaboration with other young emerging artists. We are also committed to adapting and re-imagining traditional works with a unique voice. Our work is accessible, entertaining and thought provoking. 2009 3DFest winners.