L'Histoire de l'oie/ The Tale of Teeka
Andrés David, LA HISTORIA DE LA OCA, production Anima Escenica, Teatro Experimental de Jalisco, Guadalajara, septembre 2015.
"Il y a des histoires que l’on nous raconte seulement lorsqu’on est tout jeune, il y en a d’autres que l’on nous raconte adulte.
La plupart des histoires que l’on nous raconte adulte devraient nous être racontées lorsqu’on est enfant.
Voici le genre d’histoire qu’on aurait dû me raconter alors que j’étais tout jeune.
C’était la fin d’une journée très chaude.-" MAURICE (adulte)
CRÉATION
Juin 1991 à Lyon (France), Rencontres internationales de théätre enfance et jeunesse, Théâtre de la Marmaille (Théâtre des Deux-Mondes) en coproduction avec le Centre national des arts du Canada
TRADUCTIONS- TRANSLATIONS
The Tale of Teeka en anglais par Linda Gaboriau
Die Geschichte von Teeka en allemand par Marie-Élisabeth Morf et Wolfgang Wörlert
La Storia dell'oca en italien par Francesca Moccagatta
La Historia de la oca en espagnol par Gilberto Flores PatinaHistoria de une oca, traduction espagnoi; europréen d'Helena Tronero
Pubblicato in italiano da Editoria e Spettacolo, Roma, 2004
Pour évacuer les violences répétées qu'il subit, Maurice s'est construit un monde imaginaire. Profitant de l'absence de ses parents, il invite sa seule amie, l'oie Teeka, à pénétrer dans la maison. La salle de bain et la chambre de Maurice deviennent alors les hauts lieux des exploits de Tarzan et de ses amis. Mais le retour des parents ramène Maurice et Teeka à la réalité. La peur pousse Maurice à faire un geste désespéré et cruel.
Rural Quebec in the fifties. A battered child, Maurice, has taken refuge in a fantasy world. Alone on the farm one afternoon, he invites his pet goose, Teeka, into the house where his bedroom and the bathroom become the scene of some of Tarzan’s most terrifying adventures. His parents unexpected return forces Maurice to commit a desperate and cruel act of violence.
The original production of L’Histoire de l’Oie, toured by Théâtre des Deux Mondes in French, English, German and spanish, represented Canada at numerous international festivals and garnered rave reviews and several prizes in Dublin, Glasgow, Hong Kong, Limoges, London, Mexico City, Munich, Toronto, and at the Brooklyn Academy of Music in New York.
Adapted for television by the playwright and directed by Tim Southam, L’Histoire de l’Oie / The Tale of Teeka was broadcast in French and English on the CBC / Radio Canada National Networks in the spring of 1999. The production won the Banff Television Festival Telefilm Canada Award for Best Canadian English-Language Production.
Sara Borsarelli, (Teeka). Storia dell'Oca, regia di Nicola Russo, Teatridithalia, Milano, novembre 2007. @ Luca Piva
La compagnie de théâtre Les deux mondes a créé une production renversante avec L'Histoire de l'oie de Michel Marc Bouchard, et a touché un très vaste auditoire. La pièce explore les forces de l'inconscient régissant cet obscur comportement humain menant à la transmission de la violence.
La mise en scène de Daniel Meilleur, la scénographie de Daniel Castonguay, l'environnement sonore de Michel Robidoux ont créé autour de ce texte poétique un spectacle fascinant qui suscite une émotion et une réflexion profondes chez le public, toutes générations confondues.
De portée universelle, L'Histoire de l'oie s'attarde à faire ressortir ce que la mémoire conserve secrètement de la violence subie et met en cause la transmission de celle-ci, de génération en génération. Le résultat qu'ont obtenu les créateurs au terme de trois ans d'expérimentation est dû à leur détermination et à un désir insatiable d'aller toujours plus loin sur le plan de la recherche et de la création.
Conçue à l'origine pour le public d'ici, la production des Deux mondes était accueillie avec autant d'enthousiasme par ceux de France, de Belgique, de Suisse, du Mexique, d'écosse et d'Allemagne puisque, depuis bientôt trois ans, l'équipe québécoise joue la pièce en français, en anglais, en espagnol et en allemand.
The theatre company Les deux mondes has created a production which has profoundly touched audiences everywhere. Its story, the gentle tale of the fate of Teeka, a goose, (L'Histoire de L'oie) by playwright Michel Marc Bouchard, explores one of the most obscure but forceful urges of the human soul, the impulse to violence, passed from one generation to another.
Through the deeply imaginative application of all of conventional theatre's many devices, director Daniel Meilleur, set designer Daniel Castonguay, and sound designer Michel Robidoux have created from Bouchard's poetic text a show which triggers deep feelings and thoughts in audiences of all ages.
It is a universal play which recalls painful memories of childhood abuse, in the hope of breaking the regenerative cycle. The magnificent results achieved are a tribute to the creators' unswerving dedication to the innovative exploration of research and creativity.
Originally designed for a local audience, the play has toured extensively, performed by its Québécois cast in French, English, German and Spanish, and has received warm responses in France, Belgium, Switzerland, Mexico, Scotland and Germany.
UNE CRÉATION DU THÉÂTRE DES DEUX MONDES
Mise en scène : Daniel Meilleur
Interprétation : Yves Dagenais, Alain Fournier et Patricia Leeper
Scénographie et costumes : Daniel Castonguay
Musique originale et environnement sonore : Michel Robidoux
Éclairages : David d’Anjou
Marionnettes : Patricia Leeper
Depuis sa création en 1991, l’histoire de Maurice, l’enfant mal-aimé, et de son oie a fait le tour du monde, jouée en quatre langues dans quatre-vingt-dix-sept villes de quinze pays. Cette fable sur la violence héréditaire et l’humiliation, tour à tour mélancolique, drôle et terrible, présentée dans un écrin sonore et visuel d’une éblouissante beauté, s’impose aujourd’hui comme un grand classique du théâtre jeune public. L’incroyable succès de cette création de la compagnie Les Deux Mondes démontre la capacité d’une production théâtrale à rejoindre partout dans le monde tant les enfants que les adultes.
Sur les photos; maquettes du décor de Daniel Castonguay
Critiques
« Il y a parfois des spectacles qui ont à la fois la pureté du diamant brut et la finesse esthétique d’une pierre précieuse ciselée par les meilleurs artisans : c’est le cas de L’Histoire de l’oie. » - Le Courrier (Genève)«Un joyau théâtral dont chaque facette — texte, mouvement, musique et lumière — recèle un éclat et une force diamantaires. » - South China Morning Post (Hong Kong)
« La production des Deux Mondes est impeccable. Le jeu des acteurs est vraiment quelque chose à voir car ce qu’ils font ne peut être décrit par des mots. » - El Nacional (Mexico)
« Il est difficile de trouver un spectacle plus soigné, mieux préparé, mieux conçu que celui de L’Histoire de l’oie. […] Un spectacle magnifique, impeccable, réussi à tous les niveaux. » - La Presse (Montréal)
« Savant mélange qui donne à voir les malheurs de l’enfance et ses grands bonheurs inventés. […] Tout est évoqué, suggéré, avec une telle sobriété et un tel brio que la dureté de la fin se transforme en envolée poétique. » - Télérama (Paris)
Meilleure production théâtrale de la saison 1991 du Conseil des arts de la communauté urbaine de Montréal
Meilleure œuvre de fiction 1991 (Gala du livre du Saguenay-Lac-Saint-Jean) Meilleur texte créé à la scène (Association québécoise des critiques de théâtre, saison 1991-1992)
Meilleure production étrangère 1992 (Union des critiques et chroniqueurs de théâtre du Mexique)
Prix du Gouverneur général pour les arts de la scène 1993
Masque de la production jeunes publics, le Masque du décor et le Masque de la conception sonore (Académie québécoise du théâtre, saison 1997-1998).
Histoire de l'Oie. Théâtre des Deux Mondes (La Marmaille). Affiche de Adam
PRODUCTIONS
L'HISTOIRE DE L'OIE, (création), m.e.s de Daniel Meilleur, Théâtre de la Marmaille et Centre National des arts, présenté au R.I.T.E.J. à Lyon (Printemps 1991), Festival international des francophonies à Limoges, Tulle, Chalon-sur-Saône (automne 1991) et création montréalaise au Théâtre d'Aujourd'hui en novembre 1991.
L'HISTOIRE DE L'OIE, Théâtre de la Marmaille et Centre National des arts, Repris au CNA en mai 1992 et au Carrefour International de théâtre de Québec (juin 1992) et dans plus d'une soixantaine de ville en France, Belgique et Suisse (automne-hiver 92-93). Repris au Carrefour International de théâtre de Québec (mai 1992)
THE TALE OF TEEKA, traduction anglaise de Linda Gaboriau de L'HISTOIRE DE L'OIE, production de la Marmaille (Les Deux Mondes.), créée au World Stage Festival de Toronto, juin 1992. Repris au May Fest 1993 de Glasgow.
LA HISTORIA DE LA OCA, traduction espagnole de L'HISTOIRE DE L'OIE de Gilberto Flores Patina, production de la Marmaille créée au Festival International de la ville de Mexico, juillet 1992.
L'HISTOIRE DE L'OIE, Tournée 1992-1993 , Centre Georges Pompidou (Paris), Théâtre d'Alençon, Palais des Congrès (Perpignan), Théâtre municipal Jean Alary (Carcassonne), Centre culturel Pagnol (Fos-sur-mer), Espace Malraux (Chambéry), Théâtre du Préau (Caen), Centre Jean Renoir (Dieppe), Centre culturel de Bergerac, Maison de la culture de Sainte-Etienne, Théâtre des jeunes spectateurs (Montreuil), l'Hippodrome (Douai), Théâtre de Sartrouville, Tinel de la Chartreuse (Villeneuve-les-Avignon), Théâtre Granit (Belfort), Théâtre national de Bretagne (Rennes), Théâtre des Arts (Cergy-Pontoise). En Belgique, Rencontres internationales de Théâtre contemporain (Liège). En suisse, Théâtre Am Stram Gram (Genève).
THE TALE OF TEEKA, Théâtre des Deux mondes, Festival International de Glascow, Écosse.
THE TALE OF TEEKA reprise Théâtre des Deux Mondes: tournée anglophone: Centre Sydie Bronfman de Montréal (février 95), Victoria et Vancouver (avril 95), International Milk Festival de Toronto (mai 95), London international theater Festival (juin 95), Dublin international theater Festival (octobre 95).
THE TALE OF TEEKA, lecture publique au Polka Children Theatre de Londres, mars 1996
DIE GESCHICHTE VON TEEKA, Regie d'Eddy Socorro. Steffen Pietsch (Maurice), Cordula Nossek (Teeka). Caroussel Theater, Theater Homunkulus. Berlin, Allemagne. Juin
DIE GESCHICHTE VON TEEKA, mise en scène Eddy Socorro, Carrousel Theater an der Parkaue/Figurentheater Homunkulus, Berlin, juin 1996,(représente l’Allemagne au Festival international Enfance et Jeunesse de Oslo.DIE GESCHICHTE VON TEEKA, Teater der Stabt, Heidelberg, Allemagne, octobre 1996L'HISTOIRE DE L'OIE/THE TALE OF TEEKA Production des Deux Mondes, Festival de Brigthon, Angleterre et Festival Image de Arnhem, Hollande, novembre 1996.
L'HISTOIRE DE L'OIE/THE TALE OF TEEKA, Production des Deux Mondes, Honk Hong,1997
DIE GESCHICHTE VON TEEKA , Das Rheinische Landestheater, Neuss, Mise en scène de Malte Jelden, mars 1997
L'HISTOIRE DE L'OIE, reprise, Production des Deux Mondes, Maison-Théâtre de Montréal du 9 au 20 avril 1997.
DIE GESCHICHTE VON TEEKA, TOI-Haus,Theater am Mirabellplatz, Salzburg, Autriche, Mars 1997L'OIE-THE TALE OF TEEKA-LA HISTORIA DE LA OCA-DIE GESCHICHTE VON TEEKA reprise, Théâtre des Deux mondes, Théâtre d'Aujourd'hui, mai 1994
DIE GESCHICHTE VON TEEKA, Theater der Stadt Aalan, Aalen, mise en scène de Beate Lanz, mars 1998 ©Peter Six
Johannes Lenzenhofer (Maurice), Theater am Mirabellplatz, Salzburg, Autriche, Mars 1997
DIE GESCHICHTE VON TEEKA, Theater im OP, Humboldtalle, Mise en scène de Piotr Reimer, Juin 1998
DIE GESCHICHTE VON TEEKA, Theater Dortmund, Dortmund, Mise en scène, Andreas Robertz, septembre 1998
DIE GESCHICHTE VON TEEKA, Theaterspielplatz, Brauschweig, Mise en scène de Sylvia Bothner, octobre 1998
L'HISTOIRE DE L'OIE, Théâtre des Deux-Mondes, cinquante représentations, tournée en France, Suisse et au Vénézuela, 2000.
LA HISTORIA DE LA OCA, (gansa), Leon, Mexique, Festival de Montere, Mexique, août 2001.
LA HISTORIA DE LA OCA, Théâtre des Deux Mondes, Festival internacional de Buenos Aires, Argentine, septembre 2001
L'HISTOIRE DE TEEKA - 2001, Theater der Figur Gamperdonaweg 2 A-6710 Nenzing -
L'HISTOIRE DE L'OIE, , Théâtre des Deux Mondes, Grand Théâtre de Québec, Québec, octobre 2001. Tournée au Québec : Baie-Comeau, Sept-Iles, New Richmond, novembre 2001.DIE GESCHICHTE VON TEEKA, Nenzing andBregenz, Autriche, automne 2001
L'HISTOIRE DE L'OIE, Théâtre des Deux Mondes, Maisons de la culture de Montréal, de janvier à mai 2002.
THE TALE OF TEEKA, Théâtre des Deux Mondes, Brooklyn Academy of Music, New-York, Etats-Unis, mars 2002
L'HISTOIRE DE L'OIE, Cie Tchoum, Bouches du Rhône, mars 2002
LA HISTORIA DE LA OCA, m.e.s. de Sergio Garcia Trevino, Monterey, Nuevo Leon, Mexique, juillet 2002
L'HISTOIRE DE L'OIE, Commédiamuse, France, automne 2002
©Frédéric Pickering
Eric Deniaud (Marionnettes et manipulation), Julien Bonnet (Maurice enfant), Thibaut Mahiet (Maurice adulte)
THE TALE OF TEEKA, m.e.s. de Amanda J Smith, Pilot Theatre, York Theatre Royal Studio, York, Angleterre, novembre 2002 "This production simply refuses to insult the intelligence of its young audience, all of whom were visibly moved by the play's emotionally charged ending. A Tale of Teeka is a thoroughly gripping hour of entertainment. - The Stage"..this is a sensitive, tender cry from the heart that gives much cause for thought." - Yorkshire Evening Press
L'HISTOIRE DE L'OIE, m.e.s. Daniel Meilleur, Théâtre des Deux Mondes, Le Bateau Feu (Dunkerque, France), Foyer culturel (Saint-Gyslain, Belgique) , Théâtre du Jeu de Paume (Meyreuil, France), Théâtre de la Commune (Aubervilliers, France), novembre 2002 à février 2003.
La Historia de la oca, m..e.s de Boris Schoemann, Teatro Orientacion, Institut nacional de Bellas Artes, Mexico, juin 2003
"La obra penetra en una problemática grave y dramática, pero con un tono lúdico y poético. Llena de humor y ternura, es una obra para niños (y adultos) que proyecta un gran respeto por los niños, tratándolos como seres inteligentes capaces de comprender perfectamente aquellos temas considerados “de adultos”. - Mariana Norandi, La Jornada"
“La historia de la oca es una obra imprescindible que congela emoción y sonrisa hasta invertirlas de súbito”. Alegría Martínez, Milenio Diario
“El texto de Bouchard, escrito con ludismo y delicadeza, es extremadamente cruel, como crueles son los abusos contra niños que a su vez abusan de los seres más débiles, en una monstruosa cadena que se parece a la ley de esa selva con la que sueña el pequeño Mauricio”. Olga Harmony, La Jornada
“La dirección de Boris Schoemann es una vez más atinadísima. Ha logrado un montaje hermoso, recargado en su ingenio para conformar un discurso inteligente a la vez que sutil. Destaca la labor de los dos actores, dignos del mejor de los aplausos… Dijo una señora en plena función a su hija como de ocho años: “Nos vamos, esto no es para ti. ¿Cómo se atreven? Uno trae a sus hijos para que se diviertan.” La niña abandona el teatro de la mano de su madre. Antes de perderse tras la puerta de la sala, se alcanzó a escuchar la respuesta de la niña: “Yo quiero verla, tengo un amigo como Mauricio… Mamá, yo no vivo en Disneylandia.” Michelle Solano, La Jornada
THE TALE OF TEEKA, mise en lecture de Barbara Nativi, Royal Court Theatre, Londres, juin 2003
THE TALE OF TEEKA, Laboratorio tenuto da Barbara Nativi al National Theatre di Londra nel ambito di Hystorical Connections- concluso con una mise en espace presentata al Royal National Theatre di Londra il 16 luglio 2003
L'HISTOIRE DE L'OIE, mes. D.Meilleur, Théâtre des deux mondes, Maison Théatre, Montréal, janv. 2004
L'HISTOIRE DE L'OIE, Compagnie de Monsieur Tchoum, Tournée sud de la France, 2004
Gustavo Antunez (Mauricio nino) y Alvaro Correa (Mauricio adulto). LA HISTORIA DE LA OCA, Teatri Circular, Montevideo, Uruguay, 2004.
LA HISTORIA DE LA OCA m.e.s. Alvaro Correa, Teatro Circular, Montevideo, Uruguay, automne 2004
La Storia dell’oca, regia di Maria Pia Suma, Laboratorio Teatrale Afrodita, Terme Monsummano, Italia, nov.2004
LA HISTORIA DE LA OCA, m.e.s. de Oscar Lopez, Instituto di cultura de Yucatan y del Centro cultural Acereto, Merida, Yucatan, Mexique, 2005-2007
STORIA DELL'OCA, regia da Nicola Russo, Teatridithalia, Milano,Teatro Cagnoni (Vigevano, Cinema Teatro Vittoria Morbegno (Sondrio) e Teatro Sociale(Como, novembre 2007
©Luca Piva - Nicola Russo (Maurice) e Sara Borsarelli,(Teeka).
Questo è uno dei testi di Michel Marc Bouchard che più mi commuove. Scritto come una favola per bambini (un bambino, un’oca parlante, le avventure immaginarie nella giungla), nasconde un livello di violenza da lasciare senza fiato. Per questa favola nera, ho immaginato un andamento da sogno. Un adulto ricorda quando era bambino e il suo racconto prende vita, si anima, con la stessa consistenza, inafferrabilità e incongruenza dei sogni. O forse degli incubi. Attraverso questa strana storia, i cui protagonisti sono un bambino marionetta e la sua amica immaginaria, un’oca umana, vorrei approfondire il tema delicato della violenza sull’infanzia. E’ proprio l’indagine dell’infanzia corrotta ad essere uno degli aspetti principali di questo lavoro, una tematica presente anche nelle mie precedenti regie. Nicola Russo
STORIA DELL'OCA, regia da Stefano Furlan, , LATITUDINE TEATRO, AUDITORIUM ISTITUTO EINAUDI, Latina, Italia
L'HISTOIRE DE L'OIE, en marionnettes par Le Rire au Miroir, compagnie de théâtre du Vignoble Nantais, en tournée en France, 2008-2009.
L'HISTOIRE DE L'OIE, créée à Dijon en France par La Caribou d'Compagnie au Festival International jeune public "A pas contés" du 8 au 23 février 2009. Tournée en France, 2010.L'HISTOIRE DE L'OIE,m.e.s. Didier Saint-Maxent, La Fabrique du vent, Villeneuve d'Ascq, (France) janvier 2010. « Lorsque Maurice était enfant les orages éclataient dans la maison, alors, avec son amie, l’oie Teeka, il s’inventait une jungle imaginaire où il se transformait en Tarzan, l’ami des animaux. Mais un jour Maurice ne maîtrisa plus son rêve, la jungle se fit menaçante et l’oie Teeka devint la victime de l’enfant, à qui on n’avait appris que la violence. Maurice, adulte, se souvient, il attend encore que l’orage se calme dans sa tête et dans son cœur. » Avec Maxence Cambron (Maurice enfant) et Christophe Jean (Maurice adulte et Teeka, l'oie blanche).
STORIA DELL'OCA, Regia di Damiano Augusto Zigrino, Laboratorio teatrale istituto Superiore Patrizi-Baldelli a cura di Politheather, Citta del Castello, Italia, 2009.
L'HISTOIRE DE L'OIE, dans une mise en scène Marc Toupence, produit par Théâtre du Pilier, au GRANIT DE BELFORT (FRANCE)EN OCTOBRE 2011.
Mathilde vit avec ses parents dans une ferme isolée du Québec. Elle n’a que très peu de contact avec l’extérieur. Pour vivre autre chose, c’est vers l’imaginaire qu’elle se tourne. La mise en scène et la très belle scénographie mettent en valeur le récit intime et s’ouvrent sur un espoir : celui de pouvoir à travers le récit, s’affranchir de la violence et construire un avenir différent.
L'HISTOIRE DE L'OIE, mise en scène DE Julien Schmutz, produit par LE MAGNIFIQUE THEATRE, au Nuithonie Fribourg et le Festival Momix–Alsace (SUISSE)EN JANVIER 2012.
Les Québéco-Fribourgeois du Magnifique Théâtre réinvestissent les lieux avec un conte tout public signé Michel Marc Bouchard. Maurice, paysan en herbe de tout juste neuf ans, habite avec ses parents dans une ferme où les coups pleuvent souvent. Le jeune garçon s’évade alors dans un imaginaire salvateur en compagnie de l’oie Teeka, sa seule amie et partenaire de chimère. Un jour pourtant, ses rêves de Tarzan se transforment en cauchemar lorsque la perspective d’une punition le renvoie à ses chaos intérieurs…
mise en scène Julien Schmutz- Interprétation Amélie Chérubin Soulières et Michel Lavoie- scénographie Maria Eugénia Poblete Beas-Lumières Jonas Bühler- Réalisation poupées et décor Carolina Restrepo Jaramillo-Manipulation de marionnettes Flash Marionnettes.
« Le Magnifique théâtre crée l’Histoire de l’oie, de Michel Marc Bouchard. Une réussite pleine de finesse… Allie tendresse et force symbolique. Deux facettes qui se retrouvent dans la mise en scène de Julien Schmutz, toute de finesse… L’Histoire de l’oie se révèle ainsi cohérente, intense malgré sa brièveté. Avec un dénouement, cruel comme la vie… » Eric Bulliard, LE GRUYÈRE, 26 janvier 2012.
L'HISTOIRE DE L'OIE, m.e.s. de Sandrine Vicente, Les Emboussolés, Pantin (France), janvier 2012.
LA HISTORIA DE LA OCA, production Anima Escenica, Teatro Experimental de Jalisco, Guadalajara, septembre 2015.
La Historia de la Oca es la historia de Mauricio, un niño que sueña con ser Tarzán y su mascota Teeka la oca, que sueña con volar. Es la historia de la violencia que se vive en casa y se hereda de generación a generación.
Dirección y Producción General : Karina Hurtado / Anima Escenica
Dramaturgia: Michel Marc Bouchard
Traducción: Gilberto Flores Patiño
Elenco:
Andrés David, Manu García Campos, *Andrea Belén SánSa, Nancy Arámbula.
L'HISTOIRE DE L'OIE, Éditions Leméac, Montréal, 1991
THE TALE OF TEEK, translation by Linda Gaboriau, Talonbooks, Vancouver, 2000
L'HISTOIRE DE L'OIE, Édtiions Théâtrales, Paris, 2001
HISTORIA DE UNE OCA, translation d'Helena Tornero, Punto de Vista Editores, Madrid, 2018
LA STORIA DELL'OCA, translation by Francesca Moccagatta, Editoria & Spectacolo, nuovi testi, Rome, 2004